10ヶ国語が話せるようになる理由
|
0歳〜3歳までの子どもたちの脳が、
どのように成長をしているのかご存知でしょうか?
3歳までの教育は、その後の人生の80%を決定してしまう
という説は、すでに常識となっています。
脳は、胎児から3歳までの間に全体の80%が形成される
つまりこの間にインプットされた様々な情報が、
脳の構造を決定しているわけです。
そこで、
3歳までに意識的に脳の構造を最高の状態にしてあげる
という努力をしてあげたら、
将来、その子の人生はどうなっていくと思いますか?
■言語習得に隠された“ある秘密”・・・
言語習得は、実はとてもシンプルな法則で成り立っていたのです。
そこには日本人の他言語習得を不利にするある単純な法則がありました。
知りたいですか??
この先は本当に貴重な情報が書かれていますので、
本気で知りたい人だけ読み進めてください。
■幼児教育の第一人者【井深大】氏のことば
井深大さんとは、
あのSONYの創業者でありながら、幼児教育協会を設立し、
その理事長をもお勤めになられた人物です。
幼児教育にも、企業の人材育成にも、
共通の理念や法則があったのでしょう。
その井深大さんが、ご自身の著書『幼稚園では遅すぎる』の中で、
非常に興味深いお話をされています。
□ 以下抜粋 ――――――――――――――――――――――
人間には幼児のうちに身につけないと
一生身につかないものがあります
私の近所に住む1歳2ヶ月になる男の子は、
実に正確な英語の発音をするのです。
日本人が最も苦手とするRとLの区別など、実に見事です。
おそらくこの違いは、私が中学ではじめて英語を習ったのに対し、
この子は0歳のときから英語のレコードに親しみ、
言葉をしゃべることができるようになると同時に、
両親の知り合いのアメリカ人女性に
英会話をならったことからきているのでしょう。
つまり、
日本語というパターンが完全に頭の中にでき上がってしまうと
これに異なった言語を入れることは、大変困難になります。
3歳までの幼児の頭脳はまだ配線工事中ですから、
日本語の配線と同時に他の言語の配線も簡単にできます。
ですから、
3歳までの幼児ならなんの苦労もなしに、
どんな国の言葉でも、
あたかも母国語のごとく話すことができるのです。
しかも、この時期を逃してしまうと、
3歳までの幼児が楽々と習得できたものを得るために、
将来、大変な努力をしなくてはなりません。
――――――――――――――――― 『幼稚園では遅すぎる』より
|
■右脳開発の第一人者【七田眞】氏のことば
そして、さらに
その事実を科学的に証明されたのが
右脳開発の第一人者であり教育学博士でもある
七田眞氏
幼児教育の七田チャイルドアカデミーはみなさんご存知ですよね?
その七田氏、著書「超右脳人間塾」の中で
こんなお話をされています。
□ 以下抜粋 ―――――――――――――――――――――――
人間は20ヘルツから2万ヘルツの音域の
すべてを聞き分ける能力をもって生まれてきます。
ところが・・・
生まれた時から日本語ばかり聞いて育つと、
日本語耳になってしまうのです。
つまり、
英語やフランス語など、
他国の言語には耳を閉ざすようになってしまうのです。
実は日本語は、
周波数が125ヘルツから1500ヘルツまでの低い音域
の言葉なのです。
だから日本語だけ聞いて育つと、
それ以上の周波数の音に耳を閉ざすようになるというわけですね。
ちなみに英語は、
2000ヘルツから1万5000ヘルツの高周波音を含みます
ですから、
日本人には聞き取れない音が含まれているというわけです。
その結果、私たち日本人は
外国語がなかなか身につかない脳の構造になっているのです。
だから、
子供をバイリンガルにしたかったら、
多言語のテープを聞かせて育てればいいのです。
多言語の国の言葉を聞いて育つと、その音に慣れ、
すべて聞き取れるという耳をもって育ちます。
その結果、聞いた言語を楽に話すことができるというわけです。
―――――――――――――――――― 「超右脳人間塾」より
|
おわかりいただけましたでしょうか?
幼児期の脳の発育過程をきちんと理解して、
言語の持つ周波数を利用すれば、
何ヶ国語であろうと自然と身についてしまうというわけです。
というわけで、いろんな言語の特性や周波数について研究し、
脳についてもたくさんの本を読んで調べてみました
▼以下の表はその調査結果の一部ですが、(各言語の周波数表です)

いろんな言語の周波数を調べてみても、コレだけの違いがあるという
ことがわかりました。
※なるほど!日本人の英語嫌いの理由がよくわかります。
そしてさらに、幼児期の脳の発育過程や右脳や左脳に関する調査を
重ねるうちに、その驚くべきメカニズムを発見してしまいました。
この驚愕のメカニズムを知れば、
私たちがいかに中学高校と無駄な英語学習をしてきたのかがわかります。
なぜあんなに一生懸命勉強しても話せるようにならないのか?
続きを読めば、その理由が即座に理解できます。
■驚愕の右脳メカニズム!
脳が右脳と左脳に分かれているのはご存知だと思います。
そこで、その右脳と左脳の機能の違いを簡単に10秒で説明します。
右脳と左脳の機能の違いとは?
右脳と左脳の情報処理能力の差を比較してみれば、
一瞬にしてその謎は解けてしまいます。
一秒間に右脳と左脳それぞれが処理できる情報量
それを数値化してみると…
すごいことになっていますので、
驚かないでくださいね。
左脳の処理能力:1秒間→40ビット
右脳の処理能力:1秒間→430万ビット
わかりました??
とても重要なので、もう一度言いますね。
左脳の処理能力:1秒間→40ビット
右脳の処理能力:1秒間→430万ビット
もう、おわかりですよね…?
その差、実に10万倍です。
じゃあ、この右脳を使って10万倍のスピードで勉強すればいいじゃん!!
と思われる方もいらっしゃるかと思います。
しかし、この右脳、やっかいなことにある年齢の時期にしか働かないように
なっています。
その年齢とは、
「9歳まで」なのです。
■なぜ9歳までなのか?
私たちは、なぜ苦労もせずに日本語が話せるようになったのでしょうか。
それは、私たちが初めて日本語を話した時、つまり3歳前後の頃です。
その年齢にして、
日本語の単語の意味や文法についての細かな知識はあったと思いますか?
「あるわけない」ですよね!?
実は、右脳が一番活発に働くのは胎児の時から乳幼児期にかけて、
年齢にすれば0歳〜3歳前後。
正確に言えば、乳幼児の脳はまだその構造が形成されている
配線工事の途中ということなんです。
ですから、その時期の子どもたちは脳を使うというよりも
脳を作っている工事中の状態なんです。
その大事な時期に、右脳を働かせ大量の日本語を聞いて育てば嫌でも
日本語が話せるようになるというわけですね。
要するに、その時に与えられた情報の質が脳の構造を決定していたという
わけです。つまり、私たちの多くが日本語しか話せないのは、お腹にいる時
から日本語しか話していない環境の中で育つからです。
多くの日本人のお子さんの耳には生まれたときから、
日本語の情報しか入ってきません。
だから当然、脳の構造も日本語対応バージョンとなるわけです!
どの国でもその国の言語に対応した脳になるのが普通です。
フランスであればフランス語対応バージョン。
中国なら中国語バージョンというように。
しかし、この日本語対応バージョンというのは非常に性能が悪いものなんです。
その原因は、日本語の持つ音域、つまり周波数というものです。
そこで先ほども登場した周波数のグラフをもう一度見てみましょう。

もうおわかりいただけたと思います。
日本語の持つ音域(周波数)は非常に低い125〜1500ヘルツであるのに対し、
英語は非常に高い音域の2000〜15000ヘルツです。
つまり、同じ人間なのにその周波数の違いによって聞き取れたり、
聞き取りにくかったりするという言葉の壁というものが存在したというわけです。
ちなみに、ロシア語の周波数を見てみると125〜10000ヘルツの非常に
広範囲の音域にあります。ロシア人のロシア語対応バージョン脳は、実はいろん
な言語に対応できるオールマイティーな脳であることがわかります。
☆実際にロシア人はいろんな言語に堪能であることで有名です。
もうおわかりですよね?
つまり、子どもの語学力を高めるためには、
幼少期からより多くの言語に耳を慣れさせて、
より広い周波数に対応した脳の構造にしてあげればいいということ。
さらにこの右脳というのは、3歳を過ぎると自然と閉じた状態になっていき、
10歳頃までには左脳中心の生活となるのだそうです。
だからこそ、9歳までという年齢制限があるのです。
■右脳をフル回転させるには?
そこで今度は、この右脳の働きを活性化させるためには
何が必要なのかを調べてみました。
そこでわかったのが「音読」の効果です。
「音読」は目で見たことを口に出して読んで、
それをまた自分の耳で聞くことによって
目・口・耳の機能をフル回転させることができます。
皆さんも小学生の頃に一生懸命九九の暗記をしたと思います。
あれはまさに目・口・耳をフル回転させて、
右脳を活性化しながら暗記をしていたのです。
しかも、九九を習うのは小2の時期です。
つまり10歳未満の時期に、あれだけ音読を繰り返していたので、
自然と右脳を活性化させて暗記をしていたのです。
だから、九九というのは勉強してから何十年経っても、忘れることがないのです。
ちなみに、小さい頃に両親と一緒に読んだ昔話や童話や物語を、
いまだに鮮明に覚えていたり暗唱できたりするのも同じ理由からです。
まさに「音読」&「右脳」最強です。
そこで早速、生まれたばかりのわが子のためにと、
これらのメカニズムをうまく利用した多言語を習得できる教材はないか
ネットや書店でいろいろ探してみました。
毎日ネット検索し、いろんな書店を探し回りました。
しかし英語の幼児教材はたくさんあるものの、なぜか高額なものばかりですし、
まとめて数カ国語が学べるものなどというのは、どこを探してもありませんでした。
実際に高額な幼児教材を購入して試してみたこともありますが、
どれも私が求めている「脳」と「周波数」そして「音読」という条件を
満たすものがなく途方にくれていました。
でも早くしないと子どもたちはどんどん成長していってしまいます。
□幼児期の右脳の発育過程にマッチしたもの
□言葉の周波数を考えて組み合わされたもの
□多言語であっても簡単に音読することができるもの
そんな難しい条件をみたすものはどこにもありませんでした。
というわけで、いろいろと試行錯誤を繰り返しながら、
子どもたちに最適な多言語の教材を自分で作ることになったのです。
製作日数はなんと半年、苦労の末の完成となりました(涙)
4歳の娘は、わずか3ヶ月で
5ヶ国語を聞き分けてくれるようになりました♪
いまでは10ヶ国語を聞き分け、10ヶ国語の挨拶ぐらいなら簡単にできます。
しかもとてもきれいな発音です。
ホントに苦労して作ってよかったと思っています。
製作過程に半年を費やした苦労の末の作品ですが、
少しでもたくさんの子ども達のお役に立てればと思い、
幼児教材としては価格もお値打ちに設定させていただきました。
ただし、すべて手作り作業で製作・梱包しているため、
あまりたくさんは受注できません。
ですから、本気でお子さまのことを考えて、
本気でやってみようと思われた方だけに使っていただきたいと思っています。
|
|
|